Рубрика: Культура

Достигнута договоренность о дате проведения Дня первокурсника

⁠⁠⁠⁠⁠Алихан Цечоев встретился сегодня с исполнительным директором Московского музыкального театра фольклора «Русская песня» Антоном Собяниным. Встреча прошла в рамках поручения Главы РИ Юнус-Бека Евкурова.
Ее участники согласовали дату проведения Дня первокурсника 2017. Кроме того, на встрече обсуждались сильные и слабые стороны в организации Дня первокурсника в предыдущие годы. Антон Всеволодович выразил готовность оказать в нынешнем году всемерную поддержку в проведении мероприятия на высоком организационном уровне.
Алихан Израилович поблагодарил коллегу за понимание и поддержку, а также передал благодарность от Главы Ингушетии руководителю театра «Русской песни» Надежде Бабкиной.
День первокурсника пройдет в Москве уже в пятый раз. В ставшем уже традиционным мероприятии ежегодно принимает участие Юнус-Бек Евкуров. Он лично поздравляет ребят из Ингушетии и других регионов Северного Кавказа с поступлением в лучшие московские вузы. В празднике принимают участие известные российские и ингушские творческие коллективы.

Пресс-служба Постпредства РИ

Ингушетия празднует 25-летие образования республики

В Ингушетии начались праздничные мероприятия, посвященные 25-летию образования республики. В этом году праздничная дата выпала на священный месяц Рамадан, поэтому юбилейные торжества перенесли на 11 июля — День Государственного флага республики.
В городах организованы ярмарки национальной кухни, медовые фестивали, праздничные концерты с участием народных артистов Ингушетии и творческих коллективов со всего Северного Кавказа и других регионов.
В Магасе на площади «Алания» в этот день состоится шествие ветеранов Великой Отечественной войны, Героев Российской Федерации, воспитанников кадетского корпуса и спортсменов. Автомобильное движение на главных улицах перекрыто, а для жителей и гостей республики открылись торгово-промысловые ряды, в которых любой желающий может не только купить памятный сувенир с символикой Ингушетии, но и распробовать традиционные блюда под захватывающие рассказы о родовых башнях и легендах. Гостям также предложат научиться основным древним ремеслам – ковроткачеству и валянию ковров из войлока.
В этом году в празднования вовлечены все учреждения культуры республики. На городской площади Малгобека пройдет праздничный концерт, в котором примут участие вокальные, хореографические и инструментальные коллективы. Организованы выставки экспонатов музея боевой и трудовой славы города.
Эффектным завершением массовых мероприятий станет праздничный салют в столице Ингушетии.
Праздничные мероприятия пройдут в других регионах России, а также в европейских странах, на территории которых проживают жители Ингушетии.

Пресс-служба Постпредства РИ

Миллионы британцев впервые услышали песню на ингушском языке

Песня Distant Love («Гаьнара безам») в исполнении Дарьи Кулеш и Тимура Дзейтова попала в плейлист самой престижной передачи BBC Radio 2 — The Folk Show with Mark Radcliffe. Композиция на ингушском языке впервые прозвучала на федеральном радио в прайм-тайм на всю Великобританию. Выход этого трека в эфире Дарья считает огромной победой. Эту победу она посвящает 25-летию Ингушетии.

У песни удивительная и немного мистическая история. В Ингушетии Дарья Кулеш познакомилась с народным артистом республики, композитором и солистом группы «Город солнца» Тимуром Дзейтовым. Потрясенный ее великолепным вокалом, он предложил ей разучить и исполнить песню «Гаьнара безам» («Любовь на расстоянии»). Дарья за один вечер разучила композицию на незнакомом для нее языке, и добавила ее в уже готовый альбом.

«Песни для эфирного плейлиста выбирает сама команда шоу, — рассказала пресс-службе Постпредства Дарья Кулеш. – из сотен дисков отбирают композиции самых талантливых исполнителей. Из диска, который я прислала, выбрали именно эту, лиричную, проникновенную песню о девушке, которая ради чести семьи выходит замуж за нелюбимого и прощается с возлюбленным».

Песня Distant Love («Гаьнара безам») в исполнении Дарьи Кулеш и Тимура Дзейтова попала в плейлист самой престижной передачи BBC Radio 2 — The Folk Show with Mark Radcliffe. Композиция на ингушском языке впервые прозвучала на федеральном радио в прайм-тайм на всю Великобританию. Выход этого трека в эфире Дарья считает огромной победой. Эту победу она посвящает 25-летию Ингушетии. The Folk Show – самая престижная передача, посвященная народной музыке. Команда передачи проводит крупнейший конкурс BBC Radio 2 Folk Awards – своеобразный Оскар в жанре фолк-музыки. Коллектив Постпредства РИ при Президенте РФ во главе с @alihan_i_tsechoev поздравляет Дарью с этим успехом, и желает ей новых, не менее ярких синглов, благодаря которым западные слушатели смогут продолжить знакомство с яркой и самобытной культурой Ингушетии. #Россия#Великобритания#Ингушетия#Магас#Назрань#25летИнгушетии#ДарьяКулеш#BBC#гаьнарабезам#distantlove

A post shared by Постпредство Ингушетии (@postpredstvo.ru) on

The Folk Show – самая престижная передача, посвященная народной музыке. Команда передачи проводит крупнейший конкурс BBC Radio 2 Folk Awards – своеобразный Оскар в жанре фолк-музыки.

«У меня до сих пор разрывается телефон, друзья и поклонники пишут в мессенджеры множество сообщений, поздравляют. Это очень радует, — делится своими эмоциями Дарья. – Здесь, в Англии, люди понимают, как много это значит».

Мы присоединяемся ко всем поздравлениям, и желаем Дарье новых, не менее ярких синглов, благодаря которым западные слушатели смогут продолжить знакомство с яркой и самобытной культурой Ингушетии.

Пресс-служба Постпредства РИ

Рагда Ханиева, финалистка телевизионного шоу «Победитель»: Я начала с проекта «Голос. Дети» и останавливаться пока не собираюсь

Илья ГАМОВ

http://www.kp.ru/daily/26690.7/3714047/ 

Рагда Ханиева, финалистка телевизионного шоу «Победитель»: Я начала с проекта «Голос. Дети» и останавливаться пока не собираюсь

Одной из финалисток конкурса стала Рагда Ханиева. Эта хрупкая 15-летняя девушка проявила не только вокальные способности, но и недюжинный характер, вступив в единоборство с очень сильными и опытными соперниками. (Стоит назвать, хотя бы Ольгу Кляйн, одну из самых ярких звезд первого сезона проекта «Голос».)

Мы созвонились с Рагдой Ханиевой…

— Добрый день, Рагда! Я посмотрел несколько ваших выступлений и был просто потрясен — где вы научилась так петь?

— Спасибо! Я вообще никогда не занималась вокалом, можно сказать — самоучка. С самого детства, где-то с 9-ти лет, я начала петь. Просто, мне это нравилось. Сначала пела военные песни, сама не знаю, почему, но они мне очень нравились.

Рагда никогда не занималась вокалом, можно сказать - самоучка. Фото: Ника Никиташенко

Рагда никогда не занималась вокалом, можно сказать — самоучка. Фото: Ника Никиташенко

— Какие это были песни?

— Например, «Баллада о красках», «Ты же выжил, солдат» и, конечно же «Катюшу»! А потом увлеклась иностранными исполнителями. Мне нравилось слушать их и самой подбирать ноты на фортепиано. Каждый день пела-пела и… (смеется) пошла на различные конкурсы.

Все начиналось с каких-то небольших состязаний, а потом я пришла на «Голос» («Голос.Дети» — детская версия нашумевшего суперпроекта «Голос», где Рагда стала второй. — И. Г), и благодаря этому произошел хороший толчок в моей музыкальной карьере. И, вот, через три года, я решила себя попробовать и в проекте «Победитель».

— Как вы подбирали репертуар для конкурса?

— Просто вспоминала любимые песни любимых артистов… В первом этапе я спела песню SIA «Alive», во втором — песню Аллы Пугачевой «Старый друг» и в третьем – IMAGINE DRAGONS «Radioactive». Я просто очень люблю эти песни. Ну, а песни Аллы Пугачевой — само — собой!

— А еще какие-то песни на русском вы поете?

— Очень люблю песни Ольги Кормухиной

Рагда легко согласилась на участие в новом проекте. Фото: Ника Никиташенко

Рагда легко согласилась на участие в новом проекте. Фото: Ника Никиташенко

— А по-ингушски вы поете?

— Да, конечно я пою по-ингушски много народных песен. И у меня есть своя авторская песня.

— Каково вообще было решиться на участие в таком конкурсе?

— Да легко! Я всегда за что-то новое, за что-то интересное. А шоу «Победитель» — это соревнование с такими необычными правилами. И мне стало интересно, захотелось попробовать себя. И вот, получилось пробиться в финал!

— И что вы чувствуете?

— У меня просто бешеные эмоции! Я очень счастлива, что прошла все этапы. Я, конечно, не ожидала, что так далеко зайду, потому что все-таки были очень серьезные соперники.

Но, после «Голоса» мне как-то уже легче участвовать в таких музыкальных шоу, потому что я уже подросла и стараюсь не воспринимать все как-то… слишком сложно или волнительно… Просто идти и делать свою работу так, как надо! (смеется)

И, слава Богу, все время меня поддерживали вся моя семья, мои родственники, друзья, и мой концертный директор Олег Чудненко. У меня получилось пройти в финал, хотя и с таким необычным поворотом…

— Что значит – «с таким необычным поворотом?»

— Вы разве не смотрели мои выступления? Ольга Кляйн, с которой мы состязались в финале, решила взять деньги. А когда показали результаты голосования, оказалось, что большинство голосов были за Ольгу!

Все начиналось с небольших состязаний, а потом Рагда Ханиева пришла на «Голос» и стала второй. Фото: Ника Никиташенко

Все начиналось с небольших состязаний, а потом Рагда Ханиева пришла на «Голос» и стала второй. Фото: Ника Никиташенко

— Рагда, вы очень разносторонний человек: изучаете китайский, играете в театре, спортом занимаетесь… Ещё и поете, причем на таком уровне! И как вы все успеваете?

— Как-то получается. (смеется) У меня, конечно, забито все время, но, если человек хочет, у него всегда все успевается и получается! (смеется).

— Вы до сих пор учитесь в школе…

— Да, я ещё учусь в школе – уже перешла в 11 класс…

— …и вы уже стали победителем множества вокальных конкурсов – как это воспринимают в школе?

— Все меня поддерживают, всегда рады за меня. Очень расстроились, что конкурс идет летом, во время каникул, и сразу после окончания эфира мы не сможем увидеться.

— А каковы ваши дальнейшие планы: будете заниматься музыкой профессионально?

— Да, я, думаю, в ближайшем будущем буду заниматься музыкой. Может, и всю жизнь… (торжественно) В общем, пока хочу идти по музыкальной дорожке! (смеется)

— Рагда, я знаю, вы родились в Москве. А связь со своей малой родиной, Ингушетией, не теряете?

— Я всегда поддерживаю связь со своей родной республикой, потому что у меня там большая часть моих родственников. Каждое лето, когда у меня бывают свободные недели на каникулах, я всегда езжу в Ингушетию к родным.

— Если вы выиграете главный приз (а он составляет хорошую такую сумму – 3 миллиона рублей) вы уже решили, как поступите с этими деньгами?

— Республике Ингушетия исполняется 25 лет и, если я выиграю 3 миллиона, я сделаю подарок всей республике. Какой именно? Не знаю, нужно сначала выиграть эти деньги!

Рагда Ханиева — Alive (Первый раунд). Финалистка первого сезона шоу Голос.Дети Рагда Ханиева выступает с песней Alive . Подписывайтесь на официальную страницу шоу Первого канала Победитель : …

КСТАТИ

— Мы внимательно следим за успехами нашей Рагды Ханиевой, — заявил в интервью «Комсомольской правде» постоянный представитель Республики Ингушетия при Президенте Российской Федерации Алихан Цечоев. — И, конечно же, желаем ей победы. Но, независимо от того, какое место в итоге займет Рагда, будем гордиться тем, что она стала финалисткой столь престижного музыкального конкурса. Надеемся также, что она будет участницей мероприятий, которые мы проводим и в Москве, и в Ингушетии.

 

Юнус-Бек Евкуров провел рабочее совещание с Постпредом

Глава республики провел в Постпредстве рабочее совещание с Алиханом Цечоевым. Постпред доложил Главе республики о проведении мероприятий, посвященных 25-летию образования Республики — вечера Ингушетии в «Шатре Рамадана», и праздничного ифтара 4 июня.

«Алихан Цечоев провел очень хорошие мероприятия, — отметил Юнус-Бек Евкуров. – Поблагодарил его, сотрудников Постпредства, и всех, кто внес свой вклад в их организацию и проведение».

Глава региона призвал соотечественников, проживающих в России и за ее пределами не ждать особого приглашения, а быть более активными. «Ставлю Алихана Цечоева в пример. Помогайте — не нужно ждать, когда вас об этом попросят. 25 лет республике – это наш общий праздник», резюмировал Евкуров.

Пресс-служба Постпредства РИ

Постпред выразил благодарность от Главы Ингушетии волгоградцам за увековечение памяти воинов-ингушей

Алихан Цечоев и начальник отдела координации межрегиональных связей Постпредства Заур Галаев прибыли с этой целью в Волгоград 5 июня. В аэропорту  их встретили Полпред РИ в Волгограде Гирихан Мержоев и Полпред РИ в Астраханской области Ваха Мержоев.

Взаимоотношения между Волгоградом и Республикой Ингушетия имеют давнюю и славную историю — ингуши защищали от фашистов Сталинград в годы Великой Отечественной войны. Сегодня немало ингушей живет на гостеприимной и многонациональной волжской земле, а ингушская диаспора пользуется заслуженным авторитетом и уважением среди других национальностей, отметил на встрече с официальной делегацией глава Волгограда Андрей Косолапов.

В прошлом году по инициативе Полпреда РИ в Волгоградской области Гирихана Мержоева в Волгоградскую гордуму был внесен проект решения об увековечении памяти участников Сталинградской битвы, Героев Советского Союза, гвардии подполковников Джебраила Дабиевича Кортоева и Японца Асакиевича Абадиева. Депутаты эту инициативу единогласно поддержали, напомнил градоначальник.
Новость об увековечении памяти ингушей-защитников Сталинграда жители Республики Ингушетия приняли с благодарностью, подчеркнул Алихан Цечоев.

«Принятое решение об увековечении памяти наших земляков подняло отношения между Волгоградом и Республикой Ингушетия на новую высоту, сделало нас еще ближе и роднее, — подчеркнул Постпред. — Глава Ингушетии Юнус-бек Евкуров, Правительство и жители Республики передают всем волгоградцам и жителям области самые добрые пожелания счастья, мира и добра!»

От имени руководства РИ Алихан Цечоев вручил Почетные грамоты главе города, активистам общественных организаций и депутатам гордумы.

Пресс-служба Постпредства РИ

Ингушская община приняла участие в Межрегиональном форуме в Костроме

В форуме «Единство народов России» приняли участие представители 50-ти субъектов РФ, в числе которых – ингуши. Участники мероприятия обсудили роль религиозных организаций в укреплении института семьи, освещение национального вопроса в СМИ, воспитание патриотизма в культуре народов России.

«Нас пригласили принять участие в этом форуме его организаторы – Дом народного творчества, — рассказал Полпред РИ в Костроме и Костромской области Махмуд Картоев. – У нас была выставка, на которой были представлены книги ингушских авторов и книги об Ингушетии, национальные костюмы. Кроме того, мы продемонстрировали блюда нашей ингушской кухни».

Отметим, на территории Костромской области проживают представители 104 национальностей. В регионе регулярно реализуется проекты, направленные на сохранение исторического и культурного наследия представителей этносов, проживающих в Костромской области. По словам Полпреда Картоева, в Костроме и области регулярно проживают 250-350 ингушей, в летний период их количество увеличивается до пятисот человек.

Пресс-служба Постпредства РИ

На вечере Ингушетии в «Шатре Рамадана» разговелись около тысячи человек

Религиозное мероприятие, ставшее уже традиционным, состоялось накануне на территории Московской Мемориальной мечети на Поклонной горе. В нем приняли участие Глава Ингушетии Юнус-Бек Евкуров, депутаты ГД РФ, члены Совета Федерации, руководители ДУМ Москвы и Совета муфтиев России, духовенство, ингушская община города Москвы, деятели культуры и студенты.
Вечер открылся чтением аятов из Священного Корана. Затем, Глава Ингушетии поздравил мусульман России и всех присутствующих в Мемориальной мечети с наступившим месяцем Рамадан, и поблагодарил Совет муфтиев России и московский муфтият за проект «Шатер Рамадана».
 
«В эти дни каждый мусульманин стремится помочь нуждающимся, сиротам, одиноким и больным людям. Ведь только добрые дела и поступки позволяют делать нашу жизнь нравственно чище и светлее», отметил Юнус-Бек Евкуров.
Имам-хатыб Московской Мемориальной мечети, заместитель муфтия Европейской части России Шамиль Аляутдинов отметил, что основная функция «Шатра Рамадана» в сближении различных культур.
От имени мусульман Ингушетии с праздником гостей поздравил помощник-советник Главы РИ Магомед-хаджи Албогачиев. Коллективные ифтары, по его словам, укрепляют и сплачивают общество, призывают к добру и справедливости, а также объединяют в целом мусульманскую умму.
Перед началом разговения была прочитана молитва, после которой соблюдающие пост мусульмане могли начать трапезу. в меню праздничного застолья вошли блюда национальной ингушской кухни, отварное мясо, фрукты и ягоды, восточные сладости, торты и различные напитки.
 
 
В «Шатре Рамадана» одновременно могут разговеться до трехсот пятидесяти человек. Во время проведения вечера Ингушетии, в зале не было ни одного свободного места. Сразу после того, как первые гости разговелись, их места занимали новые посетители и столы накрывались заново. По мнению организаторов мероприятия, удалось накормить около тысячи человек.
 
Пресс-служба Постпредства РИ
 

Юнус-Бек Евкуров провёл в Постпредстве рабочее совещание

В Постоянном Представительстве Республики Ингушетия в Москве состоялось рабочее совещание, на котором и. о. Постоянного представителя Республики Ингушетия при Президенте РФ Магомед Котиев  доложил Главе Республики Ингушетия Юнус-Беку Евкурову о ходе подготовки к вечеру ингушской культуры. Мероприятие состоится 31 мая 2017 года в Москве в рамках ежегодной благотворительной акции «Шатер Рамадана».

Глава республики подчеркнул, что «Шатер Рамадана» — это замечательный проект, который является олицетворением истинного мусульманского гостеприимства.

«Надо позаботиться о том, чтобы никто в этот вечер не остался без праздничного угощения. Для нас каждый гость желанный», — добавил он.

М. Котиев отметил, что культурно-благотворительный вечер Республики Ингушетия в «Шатре Рамадана» пройдет на высоком организационном уровне. «Все готово, гости приглашены. Их ждет ужин с блюдами национальной ингушской кухни и насыщенная культурно-просветительская программа: чтение сур Священного Корана, медиа-ролики, викторина о Республике Ингушетия и многое другое. Все желающие могут разделить с нами этот праздничный ужин-ифтар», — отметил он.

На вечер приглашены представители Правительства Москвы, члены Государственной Думы и Совета Федерации Федерального Собрания РФ, ученые, деятели искусства, бизнесмены, люди самых разных национальностей и вероисповеданий.

Отметим, данное событие традиционно посещает Глава РИ Юнус-Бек Евкуров, а также представители Духовного управления мусульман Москвы и Совета муфтиев России.

Пресс-служба Главы РИ

В Шатре Рамадана в Москве пройдет вечер Ингушетии

В месяц священного для мусульман поста, в Москве в рамках культурно-благотворительного проекта «Шатер Рамадана», проходят дни регионов России. Вечер Ингушетии пройдет при Мемориальной мечети на Поклонной горе 31 мая в 19:30.
На вечер приглашены представители Правительства Москвы, члены Государственной Думы и Совета Федерации Федерального Собрания РФ, ученые, деятели искусства, бизнесмены — люди самых разных национальностей и вероисповеданий. Гостей мероприятия ждут праздничный ужин-ифтар с блюдами национальной ингушской кухни и насыщенная культурно-просветительская программа: чтение сур Священного Корана, медиа-ролики, викторина о Республике Ингушетия и многое другое.
Отметим, данное событие традиционно посещает Глава РИ Юнус-Бек Евкуров, а также представители Духовного управления мусульман Москвы и Совета муфтиев России.

Организаторы мероприятия: Постоянное представительство РИ при Президенте РФ, Духовное Управление мусульман Москвы при поддержке Духовного управления мусульман Российской Федерации и Правительства Москвы.
Сбор гостей в 19:00 по адресу: г. Москва, ул.Минская, 2Б, Мемориальная Мечеть в Москве
Справочно: Рамадан для последователей ислама — священный месяц поста, молитв и благочестивых дел, когда в течение всего светлого времени суток мусульмане призваны воздерживаться от еды, питья и развлечений. Принимать пищу разрешается до рассвета и после заката солнца. С 2010 года Правительство г. Москвы включило «Шатер Рамадана» в число официальных массовых мусульманских мероприятий города.

Аккредитация журналистов на вечер Республики Ингушетия в «Шатре Рамадана» по электронной почте press@postpredstvo.ru
и по тел.: 8 965 2838423

Пресс-служба Постпредства РИ